Viete ako sa správne v štátnom, teda slovenskom jazyku, píšu mená ľudí? Pre mnohých z nás, ktorí žijeme v Banskej Bystrici, Brezne, Hrochoti alebo v Pohronskej Polhore, čiže prakticky v strede stredného Slovenska, na hony vzdialenom vplyvom češtiny, nemčiny, poľštiny, ukrajinčiny i maďarčiny, je to úplne jasné - najskôr meno a až po ňom priezvisko. Prax je však často úplne iná a presviedča nás, že napísať v správnom poradí svoje meno a priezvisko je doslova španielskou dedinou pre ďalšiu nemalú skupinu z nás, vrátane úradníkov štátnej správy, ktorí si v štátnom jazyku nevedia prísť na svoje vlastné meno. Takúto chybu sme totiž náhodou objavili práve na dverách jedného z orgánov štátnej správy v meste pod Urpínom. Potom sme si už pozornejšie prezreli napr. mená zodpovedných vedúcich na predajniach. Drvivá väčšina z nich je napísaná správne, ale mená mnohých na dverách "nevisia" vôbec, a tým vlastne tiež porušujú zákon, hoci úplne iný...
Dlho nám trvalo, kým sme sa do tejto jazykovednej témy vôbec pustili. S čistotou nášho jazyka máme totiž problémy všetci, novinárov nevynímajúc. Raz máme ťažkosti s mäkkým, inokedy zase s tvrdým "y", potom s dĺžňami, čiarkami, písaním veľkých písmen, správnym vykaním alebo používaním nespisovných slov. Chyby ako výsledok omylu, nekoncentrovanosti či momentálnej indispozície nájdete takmer v každom jazykovom prejave, pri pozornejšom čítaní určite aj v našich novinách, možno i v tomto článku. Ale aby niekto nevedel ako sa volá? Ako uvádzajú Pravidlá slovenského pravopisu správne je napr. Ján Smrek a nie Smrek Ján. To by už bol skôr János, lebo práve v maďarčine sa to píše akurát opačne ako u nás...
Milan Kelemen