Pôvodný odkaz
Znate, ze tvoya matka pomahala americanski vojsko jak Nemci buli tam u Slovakia. Aj znate ze moy brat Jozel bul v Polomki ziaty a Namci ho zabili a teraz Yeden tu napisla knihu od tie casi a tvoya matka menuje v tejto kniska? Ten spisovatel bude u Bratislava na dvacat sedmoho augusta a kce znat, ci mozies ist tam na tie dni. Daj mi znat, ci rozumies, cjo tu hovorim, aby som mohol povedat do spisovatel. Jeho meno je Jim Down.
Výzva pre Annine deti
Ružena Polónyová, jedna z dvoch dcér Anny Švantnerovej z Polomky, dostala tento odkaz z amerického Clevelandu. Napísal jej ho pred mesiacom mamin bratranec, 81- ročný Rudy, brat Jozefa Horvátha. Do polovice sa v ňom orientovala pomerne ľahko, neboli to pre ňu neznáme fakty. Zvyšok však lúštila cez slzy. Aký zvláštny osud. Malý, ani nie osemročný chlapec odíde s rodičmi tisíce kilometrov za lepším životom. Po rokoch, v službách novej vlasti, ocitne sa kúsok od domu, v ktorom sa narodil. Nemá to ľahké. Je vojna.
Celý príbeh o Anne, Povstaní a o seržantovi US Army Jozefovi Horváthovi, ktorý spolu s ďalšími členmi americkej vojenskej misie vystúpil 17. septembra 1944 z lietadla na letisku Tri duby, je pomerne krátky. Kúsok o živote, statočnosti, zrade a najviac o smrti.
K Bystrici sa blížil nepriateľ
"Z maminho rozprávania viem, že Jožko istý čas pôsobil na veliteľstve v Banskej Bystrici. Keď spolu s ďalšími americkými vojakmi prišiel do mesta, snažil sa ju vyhľadať," hovorí Ružena. "Naši mali v tom čase v Radvani dom. Chovali aj kravu. Mama, vyučená krajčírka, pracovala v jednom z lepších bystrických salónov. Požiadal ju, či by im mlieko, trebárs cestou do práce, niekedy nepriniesla. Nosila im ho priamo k bráne veliteľstva. Ku konvičke často pribalila aj niečo z komory. Či sa bála? Asi nie. Alebo áno? Nikdy o tom totiž takto nehovorila. Snáď len raz, keď líčila, ako jej jedno ráno hučali nad hlavou lietadlá a počula streľbu."
"Partizáni" a embargo na fakty o zahraničnej pomoci
Sprofanované, najmä však poprekrúcané polopravdy o SNP a o zásluhách komunistov na jeho vzniku, urobilo z najslávnejšieho úseku slovenskej histórie každoročnú púťovú atrakciu. Nikto nevedel, koľko "metálov" je na správnej hrudi a ktoré na tesilové saká iba čestne "prifarili". Nikto nesmel vedieť o účasti západu na Povstaní.
Na oslavy 60. výročia SNP prišiel aj americký spisovateľ Jim Downs, ktorý zmapoval pôsobenie svojich rodákov v ozbrojenom vystúpení Slovákov v boji proti fašizmu. Na krst svojej knihy "Druhá svetová vojna: Tragédia OSS na Slovensku", pozval do bratislavského Carltonu aj dcéru skromnej polomskej ženy, lebo Anna je spomienka a dôstojná stať z jeho publikácie.
Ružena Polónyová sa v spoločnosti amerických hostí, zástupcov slovenského veľvyslanectva v USA a amerického u nás, napríklad dozvela, že jej mama upozorňovala chlapcov z misie na blížiace sa nebezpečie, tajne im nosila potraviny aj potom, keď sa stiahli do hôr. Žiaľ, varovanie včas neuposlúchli. Jedna skupina odišla do Nízkych Tatier, druhá, v ktorej bol aj Jozef sa uchýlila do poľovníckej chaty pod Homôlkou.
Sviečka aj za Jozefa
Tomuto príbehu ubližuje len jediný moment. Je známe, že misiu v chate prezradili ľudáci. Jozef, seržant americkej armády a súčasne tlmočník misie, zažil spolu so svojimi druhmi krutú horehronskú zimu. Pred Štedrým dňom sa chlapi ešte tešili z potravín, čo im vyniesol Polomčan Rudo Hruška. Vyťali si smrečok, aby vedeli, že sú Vianoce a zakrátko bolo po všetkom - 26. decembra Nemci chatu zapálili, chlapov pochytali a odvliekli.
Dvadsaťštyriročného Jozefa a ďalších dôstojníkov mučili a napokon na priamy príkaz Hitlera popravili v koncentračnom tábore Mauthausen.
Anna zomrela ako 72-ročná. Na rozdiel od Jozefa, ona má svoj pomník aj hrob...
Základné údaje o materiálnej pomoci americkej misie SNP
Americké "lietajúce pevnosti" B 17 priviezli na Tri duby 16 ton vojenského nákladu:
- 150 protitankových pušiek
- 2 800 plameňometov
- 100 ľahkých guľometov
- 100 tisíc nábojov
- 75 tisíc nábojov a trhavín na vyhadzovanie mostov a spojovací materiál