Ešte pred pár mesiacmi vládol v tomto kraji župan Marian Kotleba, ktorý nemal v láske cudzie kultúry. Napriek tomu práve tu, v Banskej Bystrici, vzniklo prvé bilingválne slovensko-čínske štúdium na Slovensku.
Experimentálny program funguje už druhý rok a viacerí študenti už dokážu čínskym lektorom tlmočiť u lekára alebo na úradoch.
Riaditeľka Gymnázia Mikuláša Kováča Alena Paulová hovorí, že popri fungujúcom slovensko-španielskom bilingválnom programe chceli založiť štúdium s netypickým jazykom a získať tak konkurenčnú výhodu.
Pôvodne uvažovali o severských jazykoch, no nakoniec sa rozhodli pre čínštinu.
„Pri ostatných jazykoch neexistuje inštitúcia, ktorá by sa zaviazala, že vám pošle kvalifikovaných lektorov prírodovedných predmetov. Zohnať ich nie je jednoduché,“ vysvetľuje Paulová.
Oni svojich štyroch čínskych lektorov našli cez Konfuciov inštitút, ktorý podporuje rozvoj čínštiny a čínskej kultúry vo svete.

Tým, že sú bilingválnou školou s medzinárodnou dohodou, patria medzi pár vzdelávacích inštitúcií, ktoré nespadajú pod župu, a nemuseli tak riešiť fungovanie s exžupanom Marianom Kotlebom
„Našťastie pod nich nepatríme. Nechali nás pod okresným úradom a ministerstvom vnútra, kde boli ústretoví,“ poznamenáva Paulová.
Zostaviť školský vzdelávací program bolo náročné, o pomoc museli požiadať za hranicami. Veľmi im pomohla Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci.
Študenti z celého Slovenska
„Keď sa rodičov pýtam, čo ich motivovalo prihlásiť deti na našu školu, je to fakt, že veria tomu, že čínsky vplyv bude expandovať aj do týchto teritórií, tak ako je to v iných častiach Európy či sveta,“ hovorí triedny učiteľ pilotného ročníka, druhákov, Peter Drugda.
Banská Bystrica nemá viac kontaktov s Čínou alebo čínskymi firmami než iné mestá na Slovensku a ako hovorí riaditeľ miestneho Centra komunitného organizovania Maroš Chmelík, aj tu funguje slovenský syndróm a syndróm menšieho mesta.