BANSKÁ BYSTRICA. Banskobystrický samosprávny kraj (BBSK) zabezpečil on-line tlmočnícku službu do posunkovej reči pre nepočujúcich v kraji. Od mája začal spolupracovať s neverejným poskytovateľom ALIA SK, ktorý ponúka ľuďom so sluchovým postihnutím on-line tlmočnícku službu. Aplikácia v mobile nepočujúceho zabezpečí nepretržitú možnosť rezervovania tlmočníka.
"Aplikácia funguje obojsmerne, dokážu ju využívať nepočujúci, ktorí majú mobilnú aplikáciu vždy so sebou," uviedla pre TASR hovorkyňa BBSK Marcela Glevická.
V posledných rokoch BBSK ľuďom so sluchovým postihnutím neposkytoval žiadnu tlmočnícku službu, preto v súčasnosti zmluvne zabezpečil spoločnosť, ktorá je poskytovateľom tlmočníckych služieb, do konca tohto kalendárneho roka. BBSK poskytuje príspevok na tlmočenie bez ohľadu na to, v akej oblasti občan potrebuje tlmočenie.
"Nie každý sluchovo postihnutý človek si môže dovoliť samostatne platiť tlmočnícke služby a v žiadnom prípade nechceme, aby ľudia odkázaní na pomoc boli diskriminovaní podľa toho, či si službu môžu dovoliť alebo nie," povedala riaditeľka odboru sociálnych služieb a zdravotníctva na Úrade BBSK Denisa Nincová.
Cez aplikáciu
Služba funguje tak, že človek si stiahne bezplatnú aplikáciu a zaregistruje sa. Vďaka registrácii dokáže program neskôr pre poskytovateľa robiť štatistiky o dopyte používateľov - má totiž informáciu, kto volal, z akého mesta či kraja, ako dlho využíval službu tlmočenia a rovnako aj, v akej oblasti potreboval tlmočenie. Človek zadáva oblasť, v ktorej si žiada tlmočiť - lekár, úrad, pohotovosť, ostatné. V prípade "pohotovosti" sa tlmočníkovi zobrazí prichádzajúci hovor ako urgentný, a teda tlmočník dokáže uprednostniť takúto požiadavku pred ostatnými. Do budúcna sa počíta aj so špecializáciou jednotlivých tlmočníkov, teda napríklad na tlmočenie u lekára by mal tlmočník ovládať okrem tlmočenia aj danú oblasť, čo by bolo výhodou, rovnako pri službách bankovníctva či vybavovaní na úradoch.
On-line tlmočnícka služba DEAFCOM vznikla ako pomoc nepočujúcim a nedoslýchavým v roku 2015. Podľa projektového manažéra DEAFCOM Roberta Šarinu je vhodná najmä na krátke interakcie, kde by bolo osobné využitie tlmočníka nepraktické pre dlhé dochádzanie.
Na Slovensku žije približne 15.000 nepočujúcich a približne 500.000 nedoslýchavých ľudí. Na celom Slovensku pritom pôsobí približne 50 certifikovaných tlmočníkov.
UPOZORNENIE: TASR ponúka k správe zvukový záznam.
jop lem