Mesto Brezno má oficiálne partnerské vzťahy so šiestimi mestami Európy. Tri z nich, francúzsky Medoun, český Nový Bydžov a poľský Ciechanow, vypravia onedlho na Slovensko desaťčlenné skupiny školákov.
V dňoch od 24. októbra do 2. novembra budú hosťami Brezna, ktoré im pripravilo zaujímavý program s množstvom výletov, zmysluplnej práce a voľnočasových aktivít.
„Na začiatku bol nápad vyvolaný bruselským programom Európa pre občanov. Reflektovali sme naň vlastným projektom Deti Európy. Úspech nám priniesol 6 800 eur, ktoré použijeme na jeho realizáciu. V princípe ide o to, aby vzťahy, spoznávanie jednotlivých regiónov, krajín, ich histórie a získavanie nových priateľov, neostali len vecou oficiálnych návštev, členov kultúrnych telies či športových klubov. Otvorili sme rovnaké možnosti aj deťom,“ informovala vedúca kancelárie primátora Brezna a autorka prvotnej myšlienky Dana Kmeťová. Vážnosť spolupráce potvrdzuje samostatná zmluva s Medounom, Novým Bydžovom a Ciechanowom o podmienkach recipročných pobytov. Patrí k nim spomínaný štandardný počet detí vo veku 12-13 rokov a aspoň čiastočná znalosť angličtiny. Podľa D. Kmeťovej Brezno pojalo do projektu najväčšiu ZŠ v meste Pioniersku 2 s tým, že škola vyberie 30 detí, ktoré sa budú kamarátom zo zahraničia po celý čas venovať. Všetci spolu navštívia napríklad Jaskyňu mŕtvych netopierov, brezniansku plaváreň, prírodné okolie Zbojskej, urobia si výlet do B. Bystrice, do Bratislavy, a všetko poznané si budú pomaly ukladať do pamäti. Záujem osobne prispieť do diskusie o histórii a význame EÚ prejavil francúzsky veľvyslanec Henry Cuny. Účastníci prvého partnerského stretnutia absolvujú totiž na záver pobytu v Brezne vedomostnú súťaž. Pre najlepších sú pripravené ceny. Výtvarne nadané deti sa predstavia s prácami na tému „Aký symbol EÚ by som navrhol ja“. Vlastnoručne vyrobené keramické medailóny si pri rozlúčke vymenia s novým kamarátom. Vrcholom projektu bude autorská spoluúčasť detí na tvorbe medzinárodného slovníka. Sto základných slovenských slov preložia francúzski, poľskí a českí školáci do svojej materčiny.