Vo vydavateľstve Perfekt vyšla v uplynulých dňoch detská kniha srbskej spisovateľky Grozdany Olujić Nebeská rieka. Príbeh tejto knihy je viac ako zaujímavý. Na vydanie bol slovenský preklad knihy pripravený už pred štvrťstoročím , no trvalo neobyčajne dlho, kým si nakoniec našla cestu k čitateľovi. Už pri prvom kontakte s týmito citlivými príbehmi je jasné, že by bolo obrovskou škodou, keby slovenský preklad tohto diela ostal uzamknutý niekde v priečinku.
Rozprávkové príbehy preložila Mirjana Šišoláková, ktorá preklad dlhé roky opatrovala. Grozdana Olujić napísala pre deti niekoľko rozprávkových kníh , v ktorých odhalila krehkú detskú dušu a za ktoré získala niekoľko prestížnych ocenení, vrátane ceny Svetovej akadémie umenia a kultúry v USA, či ocenenia od Asociácie srbských spisovateľov za celoživotnú tvorbu. Nebeská rieka patrí k jej najkrajším dielam.
Fantázia na vlnách rieky
Literárne príbehy detskej duše sú v dokonalej symbióze s fascinujúcim výtvarným svetom ilustrátorky knihy , slovenskej výtvarníčky Kataríny Vavrovej. Absolventka knižnej ilustrácie v ateliéri profesora Albína Brunovského a Karola Ondreičku sa venuje maľbe, kresbe a grafike a svoje diela už vystavovala v mnohých krajinách po celom svete.
Ku knižnej ilustrácii, ktorú vyštudovala, sa však vrátila až v roku 2013 ilustráciou knihy Dafnis a Chloé, ktorá získala niekoľko ocenení – stala sa Najkrajšou knihou Slovenska 2013, Najkrajšou detskou knihou jesene 2013 získala aj cenu za najlepšiu monologickú rozprávku.
Katarína Vavrová je držiteľkou mnohých prestížnych ocenení.
K najvýraznejším úspechom 1. cena za kresbu na Medzinárodnej súťaži miniatúrneho umenia v Toronte (1997),
Grand Prix na medzinárodnej súťaži grafiky a kresby pri 60. výročí Silpakorn University v Thajsku, kde jej ocenenie odovzdávala thajská princezná, Grand Prix na Miniprint trienále v Tokiu, Cena Martina Benku ( 2006), či Cena Albína Brunovského (2010).
Ilustrácie ku knihe Grozdany Olujić boli pre ňu netradičným návratom do študentských rokov. Ako si v kapitole Príbeh knihy spomína, všetko sa začalo v roku 1989 na oddelení knižnej ilustrácie VŠVU, kde dostala pod taktovkou Albína Brunovského ako tému svojej diplomovej práce práve ilustrácie k tejto knihe. Po roku sústrednej práce bola kniha pripravená do tlače. „Potom však prišli udalosti Nežnej revolúcie a eufória zo zmien. Prioritnou sa stala komerčná stránka kníh a nastal boj vydavateľstiev o prežitie. Po ťažko vybojovanej slobode zaplavili knižný trh gýče a povrchné tituly,“ dodala.
Ilustrácie sa takmer stratili
Trvalo roky, kým Nebeská rieka začala tiecť nanovo. Výtvarníčka dokonca priznáva, že ilustrácie sa takmer stratili, no zachránil ich jej manžel. Krátko po tom, ako dokončila ilustrácie do knihy Dafnis a Chloé, s novou chuťou oprášila aj prach z Nebeskej rieky. Najprv oslovila vydavateľstvo, kde mala pôvodne kniha vyjsť, či ešte majú uložený jej text. Bohužiaľ, nemali. Keď však vyšiel rozhovor o knihe Dafnis a Chloé, zmienila sa v ňom aj o knihe Grozdany Olujić. Šéfredaktorku knižného oddelenia vydavateľstva Perfekt Magdalénu Gocníkovú to mimoriadne zaujalo a malý zázrak sa začal rodiť nanovo. Vydavateľstvo našlo prekladateľku knihy Mirjanu Šišolákovú, ktorá mala text aj po rokoch odložený. Vďaka mnohým náhodám a možno aj priazni osudu tak po rokoch uzrela svetlo sveta hodnotná a pozoruhodná kniha.
Súťažte s nami o Nebeskú rieku
Ak chcete knihu Nebeská rieka získať, môžete sa zapojiť do čitateľskej súťaže týždenníka MY – Banskobystrické noviny. Stačí, ak si zaobstaráte najbližšie vydanie týždenníka (vychádza 7. októbra) , vystrihnete súťažný kupón a zašlete na adresu redakcie. Jeden z čitateľov môže túto peknú knihu vyhrať.
Autor: eta