Nájdete tam nielen slovenský z roku 1924, ale aj písané v švabachu či v šarištine.
BREZNO. Zbierka šlabikárov zo 141 štátov sveta je sprístupnená v mestskej knižnici na prízemí do 29. mája.
Niektoré sa čítajú spredu, iné odzadu
Šlabikáre sú písané v latinke, azbuke, arabčine, čínštine či japončine. Zaujímavé je, že niektoré sa čítajú spredu iné odzadu. Najviac sú zastúpené z Európy, chýba len Monako Ako povedala knihovníčka Monika Bačová, k výstave sa dostala náhodou.
„Počula som o nej už skôr a tiež postrehla, že putuje po slovenských knižniciach. Vzhľadom na rozsah som sa jej však obávala. Jedného dňa mi zavolala kolegyňa z knižnice zo Sliača, či túto výstavu chceme a uistila ma, že nie je náročná na priestor. Neváhala som, zariadila dovoz, trochu prestavila regály a výstava je na svete.“ Monika ju usporiadala podľa kontinentov a jednotlivé štáty zoradila abecedne.
Štefan Peteja má 600 šlabikárov z viac ako 150 krajín
Šlabikáre pochádzajú zo súkromnej zbierky Štefana Peteja z Bardejova a má ich už 600 z viac ako 150 krajín sveta. Zberateľskej vášni sa venuje od roku 1988. „Všetko vraj začalo darom od známej – šlabikára z Ameriky.“ Pán Peteja sa však nevzdáva a pri získavaní ďalších pokračuje.
„Telefonuje i píše prezidentom, ministrom zahraničných vecí a veľvyslancom, lebo jeho snom je mať šlabikáre z celého sveta, chýba mu ešte okolo 50. V zbieraní mu pomáhajú už aj vnuci, napr. k 80-tym narodeninám dostal zarámovaný šlabikár z Lichtenštajnska, práve od jedného vnuka.“
Na výstave sú kópie šlabikárov písané v šarištine z roku 1922, v švabachu z roku 1762 a najstarší slovenský je z roku 1924. „K nahliadnutiu máme aj rómske či pre nevidiacich. Návštevníkom sa páčia všetky, ale každý hľadá ten svoj. Súčasťou je aj výstavka drevených peračníkov a griflíkov,“ dodala na záver Monika Bačová. Zbierka je zapísaná aj do Slovenskej knihy rekordov.
Výstava je skutočne unikátna, preto si ju nenechajte ujsť a zavítajte do priestorov Mestskej knižnice na Rázusovej ulici v Brezne.