Účinkuje v muzikáli Antoinetta – kráľovná Francúzska pražského divadla Hybernia, či v muzikáli Lucie Hudobného divadla Karlín. O muzikálové a herecké úlohy núdzu nemá. Napriek tomu zostáva pri zemi a snaží sa pomáhať všade tam, kde cíti, že Rómovia pomoc potrebujú. V týchto dňoch má dočasný domov v Banskej Bystrici.
BANSKÁ BYSTRICA. Stala sa jednou z tvárí festivalu Ľudia z rodu Rómov, ktorý sa koná v týchto dňoch v Banskej Bystrici. Keď sa Námestím SNP rozľahli tóny rómskej hymny Gelem, Gelem v jej originálnom podaní, mnohí ľudia zatajovali dych. Neskôr sa pri káve pousmiala: „Verím, že tie tóny doleteli až do okien vášho župana a zmení pohľad na nás.“
Spontánne sa pridala sa k aktivitám Čiernobieleho dňa a bola takmer všade. Tak ako je zvyknutá. Hoci osud jej je priaznivo naklonený a talentu má na rozdávanie, nezmenilo ju to. Stále je v silno zakódované prostredie z ktorého vzišla a zvyky, ktoré ju formovali.
„Verím, že to, čo sa podarilo mne, môže sa podariť aj ďalším rómskym deťom. Ich rodičia síce vo väčšine prípadov žijú v chudobe, no to čo im môžu dať je vzdelanie. A od toho sa všetko odráža,“ hovorí.
Východniarske korene
Pochádza z Roudnice nad Labem, kde sa narodila, no jej rodičia majú korene na Zemplíne. „Doma dodnes „hutoríme“. Trochu ma mrzí, že ma rodičia poriadne nenaučili aj rómsky jazyk, lebo teraz musím mnohé doháňať,“ hovorí.
Zato cez tradičnú rómsku hudbu rástla. „Hneď ako som vedela zaspievať prvé tóny rodičia ma dali do Základnej umeleckej školy, no prakticky pri každej príležitosti sme hrali aj doma. Boli sme taký domáci rómsky orchester. Ocko hral na gitare, babička na harmoniku, dedko na husle.“
Pavlína sa v umeleckej škole venovala sólovému aj zborovému spevu, hre na klavír a husle. Dnes vyučuje na Medzinárodnom konzervatóriu v Prahe spev a získala niekoľko zaujímavých muzikálových a hereckých úloh. Účinkuje v muzikáli Divadla Hybernia Antoinetta – Kráľovná Francúzska, či v muzikáli Lucie Hudobného divadla Karlín. Za nezabudnuteľnú sa považuje jej postava upratovačky Debbie v muzikáli Ako urobiť kariéru jednoducho a rýchlo. Je tiež umeleckou šéfkou občianskeho združenia ARA ART, ktoré sa stalo aj partnerom festivalu.
FOTO - ROMEA-CZ
Sladká mama predlohou pre Erbena
Pavlína hovorí, že aj česká rómska hudba a umenie v mnohom čerpali a čerpajú námety od Rómov zo Slovenska. ARA ART má napríklad v repertoári hru Guli Daj. V preklade Sladká mama. Postavu z rómskej ľudovej slovesnosti, ktorá si chodí po neposlušné deti, si zrejme osvojil aj básnik Karel Jaromir Erben a stala sa predlohou jeho známej básnickej balady Polednice. „Umelec a romista David Tišer sa tomuto výskumu venoval na Karlovej univerzite a prinieslo to mnohé zaujímavé zistenia. Rómska ľudová slovesnosť je veľmi bohatá a v mnohých smeroch inšpirujúca, “ hovorí.
Pavlína dodáva, že v rómskej tradícii sa s touto záhadnou postavou spájali mnohé príbehy a legendy. Jedna z nich napríklad hovorí, že ako ochranu pred touto obávanou postavou odporúčali mať pod vankúšom nožnice. Guli Daj bola totiž známa tým, že jej vlasy prekrývali tvár. Keď sa naklonila nad dieťa, vraj stačili odstrihnúť prameň vlasov a dieťa bolo zachránené.
Pavlína na festivale v Banskej Bystrici
FOTO SME - JÁN KROŠLÁK
Rómsky pôvod netají, je naň hrdá
Repertoár Pavlíny je mimoriadne pestrý a vďaka obdivuhodnej hlasovej šírke môže prezentovať nielen rómsku a klasickú hudbu, ale aj funky, gospel, či soul. Ochutnala však už aj herectvo a účinkovala v niektorých seriáloch.
Hoci zdanlivo jej všetko ide ako po masle, priznáva, že to vždy nebolo také jednoduché.
„Hlavne na základnej škole mi občas dali deti pocítiť môj pôvod. Síce ojedinele, no predsa som sa s tým stretla aj neskôr. Raz som účinkovala v divadelnej hre, kde hral aj jeden popredný český herec. Neskôr v šatni rozprúdil debatu na rómsku tému. Pritom vedel, že tam sedím a počujem to. Boli to hlúpe reči, veľmi u mňa klesol. Našťastie, sú to skôr ojedinelé momenty,“ hovorí. Už dávno si totiž Pavlína stanovila svoj postoj k ľuďom. Ku každému sa snaží správať milo a príjemne. „Je to jednoducho akcia a reakcia. Prečo by sa mal ku mne niekto správať zle, keď sa ja k nemu správam slušne,“ dodáva.
Vysokoškolské štúdium má zatiaľ odklad
Pracovný kalendár má Pavlína momentálne taký naplnený, že dočasne musela odložiť aj plánované štúdium na vysokej škole. „Možno je to výhoda, lebo momentálne zvažujem, aký druh štúdia by som zvolila. Či hudobné umenie, alebo herectvo,“ hovorí.
V jednom však má isto. Zdokonaliť si chce rómsky jazyk. „Keď som mala osemnásť rokov, navštívila som hudobný tábor Idy Kelarovej. Texty pesničiek som sa síce naučila, ale niekedy som im dobre nerozumela. Alebo som možno aj niečo skomolila,“ usmeje sa. Dnes už síce rodnému jazyku rozumie dobre, no niekedy má zábrany hovoriť. „Stále si myslím, že urobím chybu. Je to krásny jazyk a urobím všetko pre to, aby som v ňom dokázala komunikovať na slušnej úrovni.“